
|
A literary work made up of quotations from other authors. This Latin word was borrowed into English at the beginning of the seventeenth century. In its original language, it meant a garment made of patches, but could also figuratively refer to a work that had been created by sticking together bits of other compositions, as patchwork recycles older garments. Both of these senses came into English pretty much together, though the literary one soon triumphed. An example appears in a letter that Oliver Goldsmith wrote to a newspaper in 1767: “He had taken my plan to form the fragments of Shakespeare into a ballad of his own. He then read me his little Cento, if I may so call it, and I highly approved it.” William Hazlitt created a typically forthright essay, On Familiar Style, which should be required reading for aspiring writers. He deprecated writers who favoured style over substance: “Their most ordinary speech is never short of an hyperbole, splendid, imposing, vague, incomprehensible, magniloquent, a cento of sounding common-places.” |
Page created 26 Nov. 2005
E-Magazine
Try the weekly World Wide Words e-magazine — it features words in the news, weird words, new(ish) words, old words, words people ask questions about, and even the occasional grovelling correction.
Notes and comments
Michael Quinion's new book is now out!
World Wide Words is supported by its readers: take a look here to see how you can help.
Can't tell your sinistro- from your dextro-? Help is at hand! Consult my dictionary of word beginnings and endings.
Try a page at random
|