Q From Nora Kelly in Canada: Do you know the meaning and origin of the phrase when the sun has crossed over the yardarm? I have heard it said when it’s lunch time and okay to have an alcoholic beverage.
A That’s the usual meaning among landlubbers, though I’ve heard of some who tend to use it for the early evening, after-work period from about 5pm onwards. It turns up in various forms, of which the sun’s over the yardarm is probably the most common, but one also sees not till the sun’s over the yardarm as an injunction, or perhaps a warning.
The yardarms on a sailing ship are the horizontal timbers or spars mounted on the masts, from which the square sails are hung. (The word yard here is from an old Germanic word for a pointed stick, the source also of our unit of measurement.) At certain times of year it will seem from the deck that the sun has risen far enough up the sky that it is above the topmost yardarm. In summer in the north Atlantic, where the phrase seems to have originated, this would have been at about 11am. This was by custom and rule the time of the first rum issue of the day to officers and men (the officers had their tots neat, the men’s diluted). It seems that officers in sailing ships adopted a custom, even when on shore, of waiting until this time before taking their first alcoholic drink of the day.
Though the days of sail are far behind us, the expression has a surprisingly wide currency still, especially in North America. Despite its apparent antiquity, it wasn’t recorded in print until the end of the nineteenth century.
Search World Wide Words
Recently added or updated
Not my pigeon; Subnivean; Black as Newgate knocker; Boxing Day; Chalazion; Fizgig; Spin a yarn; What am I? Chopped liver?; Happy as a sandboy; Tomfoolery; Fair to middling; So help me Hannah; Joe Soap; Nimrod; Isabelline; No soap; Umquhile; Steal one’s thunder; Katy bar the door; Simoleon.
Support World Wide Words!
Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.