Q From Tom Harris: Is there an origin to the phrase: Jumping Jehoshaphat? Is it possible that it has nothing to do with the biblical Jehoshaphat? The pastor at a local church challenged the congregation to find the origin of the phrase. I remembered your Web site.
A Support your local pastor. On consulting the Oxford English Dictionary and the Random House Historical Dictionary of American Slang, it seems clear that the name of the king of Judah (which also occurs in several other spellings, most commonly Jehosaphat) was used in the United States around the middle of the nineteenth century as a mild oath, a euphemism for Jehovah or Jesus. The phrase Jumping Jehoshaphat is first recorded from Mayne Reid’s Headless Horseman of 1866, but is probably older. It seems to have been in the tradition of exotic imprecations that Americans of that period were so fond of, with the repeated initial sound greatly helping its acceptance.
Search World Wide Words
Recently added or updated
Not my pigeon; Subnivean; Black as Newgate knocker; Boxing Day; Chalazion; Fizgig; Spin a yarn; What am I? Chopped liver?; Happy as a sandboy; Tomfoolery; Fair to middling; So help me Hannah; Joe Soap; Nimrod; Isabelline; No soap; Umquhile; Steal one’s thunder; Katy bar the door; Simoleon.
Support World Wide Words!
Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.