Bookshelf header image for page World Wide Words logo

Index

Misc 2C-B; 360-degree feedback; 3D fatigue.

A A flea in one’s ear; A rose by any other name; A Word A Day; A Word for All; A Zillion Troubles; Abacot; Abbreviation ‘lb’ for pound; Abditory; Abecedarian; Abigail; Able-whackets; Abracadabra; Absquatulate; According to Cocker; Acersecomic; Acid test; Acoustic shock; Acronychal; Acronyms for Your Enjoyment; Acrophony; Across the board; Action at a distance; Activate the balls!; Activitystat; Adam’s off ox; Addiction; Adipocere; Adoxography; Adumbrate; Adust; Aeriated; Aerobot; Aerotropolis; Affluence test; AfPak; Aga saga; Agelastic; Agister; Agitory; Agnotology; Agog; Agrestic; Agroterrorism; Ahead of the curve; Ahoy!; Aksed versus asked; Alamagoozlum; Alas Poor Nell; Albertopolis; Alcolock; Alcopop; Alegar and beeregar; Alexipharmic; Aliment; All mouth and trousers; All my eye and Betty Martin; All Sir Garnet; All wool and a yard wide; Allision; Allohistory; All-singing, all-dancing; Altermodernism; Aluminium versus aluminum; Ambient; Ambient advertising; Ambulance at the bottom of the cliff; America In So Many Words; Amn’t; Amperkine; Ampersand UPDATED ; An Analytic Dictionary of English Etymology; Anadiplosis; Analemmatic; Anamorphosis; Anatine; Andrew; Andropause; Anfractuosity; Angiogenesis inhibitor; Animadvert; Anorakish; Ansated; Ansible; Antelucan; Anthropodermic; Anti-fogmatic; Antimacassar; Apocope; Apology; Apoptosis; Aposematic; Aposiopesis; Apostrophes; Apotropaic; Apozem; Apple of one’s eye; Approximeeting; Apricate; April; Arab Spring; Archaeogenetics; Archaeon; Arenaceous; Areologist; Arfanarf; Argosy; Argy-bargy; Aristology; Arms akimbo; Arsenal; Artefact versus artifact; Artilect; As the crow flies; Ascian; Ash; Asian Brown Cloud; Asparagus; Astrobleme; Astrobolism; Asylo; Asymmetrical warfare; Asynartesia; At sixes and sevens; At the drop of a hat; Ataraxy; Atrabilious; Attercop; Aunt Sally; Austerian; Austringer; Autohagiography; Auxetic.

B Back to square one; Backronym; Bad cess; Bafflegab; Bail out; Balderdash; Balderdash & Piffle; Balderdash and flummery; Bald-faced, boldfaced or barefaced?; Balductum; Balls-up; Ban; Banana; Banausic; Bangalored; Bankrupt; Bant; Banter; Baragouin; Barbarian; Barbecue; Barber’s cat; Barking mad; Barmecide; Barometz; Barrelhouse Words; Basket case; Bat an eyelid; Bated breath; Bathykolpian; Beam me up, Scotty!; Beanpole family; Bear up; Beat; Beat the band; Beck and call; Bedbug; Bedizened; Bee’s knees; Beefing; Beg the question; Begat; Beggar on horseback; Beggar-my-neighbour; Beghilos; Behove and behoove; Bejuggle; Believe you me; Bells and whistles; Bellwether; Benidorm leave; Besmitten; Bespoke; Best bib and tucker; Between the Lines; Between versus among; Betwixt; Beyond the pale; Bezoar; Big Apple; Big Bang II; Big cheese; Big girl’s blouse; Big pond; Big shot; Bill; Billy-o; Bint; Bioart; Bioinformatics; Bioinvasion; Biomimetics; Biomusicology; Biophilia; Biopiracy; Biopunk; Biosimilar; Biosurgery; Birds and the bees; Birtism; Bissextile, Intercalary, Embolistic; Bistro; Bitter end; Black Hole; Black Maria; Black swan; Blackbirding; Blackguard; Blackmail; Black-water rafting; Blairism; Blatherskite; Blatteroon; Bless your cotton socks; Blighty; Blind Freddie; Blivet and nitnoid; Blizzard of horseradish; Blobitecture; Blockbuster; Blogger; Bloke; Blood and thunder; Blood minerals; Bloody; Blooming English; Blooper; Blot one’s copy book; Bloviate; Blow the gaff; Blower; Blue; Blue blood; Blue moon; Blue murder; Blue revolution; Bluejacking; Blue-plate special; Bluestocking; Bluetooth; Blu-Ray; Blurb; Bob’s your uncle; Bobby; Bodacious; Bodger; Boffin; Bog-standard; Bogus; Bohemian; Boilerplate; Bold as brass; Bombilation; Bonce; Bonzer; Boodle bag; Bookcrossing; Books without the letter ‘e’; Boondoggle; Boot; Boot and trunk; Boot camp; Bootleg; Bootless; Borborygmus; Boscage; Boss; Bossnapping; Bossy; Botnet; Bottle; Boughten; Bounding main; Bounty hunter; Boustrophedonic; Bowdlerise; Bowser; Box of birds; Boxing Day; Boycott; Bozo; Braggadocious; Brain fingerprinting; Brainstorming; Brand; Brand spanking new; Brass monkey weather; Brass ring; Brass tacks; Brassed off; Brassiere; Brave New Words; Bread-and-butter letter; Break a leg; Break one’s duck; Break-out space; Brexit; Briar pipe; Bribery; Bridegroom; Bridewell; Bridie; Bright; Brimborion; Bringing Home the Bacon; Brobdingnagian; Bromopnea; Brosiering; Brouhaha; Brown as a berry; Brown study; Brown Windsor soup; Brownie points; Brummagem; Bruxer; Buck up; Buckley’s chance; Budget; Buff; Bug; Bug letter; Bull in a china shop; Bulldozer; Bulls and bears; Bully pulpit; Bumbershoot; Bumf; Bun fight; Bunny rabbit; Burden of one's song; Burgoo; Burke; Business theatre; Busman’s holiday; Bustard; Butler; Butter no parsnips; Butter wouldn’t melt in his mouth; Butterfly; Butterscotch; By and large; By Jove; By the great horn spoon; By the skin of one’s teeth.

C C3; Cabal; Cachinnatory; Cack-handed; Cacoethes; Cacography; Cad; Cadastral; Cadge; Café Scientifique; Caffeinol; Cagmag; Cahoot; Caitiff; Calenture; Callipygian; Callithumpian; Caltrop; Camelion; Camera; Camp; Campaign; Can of worms; Cancrine; Candent; Cantankerous; Cantrev; Capitulate and recapitulate; Captology; Carabidologist; Carbon bubble; Carbon footprint; Carborexia; Card; Cardigan; Career versus careen; Carnage; Carnal; Carpet; Carphology; Carrot and stick; Carrotmobbing; Carry the can; Carwhichet; Carwichet; Cascabel; Case in point; Case the joint; Cash on the nail; Cast aspersions; Cataglottism; Cataract; Catbird seat; Catchpole; Catoptromancy; Caught red-handed; Cedar revolution; Cello scrotum; Celtic Tiger; Cenatory; Cento; Centre around; Centrifical force; Ceraunograph; Chad; Chaise longue; Chalk and cheese; Chambers Dictionary of Etymology; Chambers Slang Dictionary; Chance your arm; Charabanc; Charley horse; Chatoyant; Chav; Cheap at half the price; Cheapskate; Cheat-bread; Cheese it!; Chemical; Chemtrail; Chequered past; Chestnut; Chew the fat; Chew the scenery; Chicanery; Chickens coming home to roost; Chiliastic; Chill Can; Chillaxing; Chillwave; Chin wag; Chindia; Chip off the old block; Chip on one’s shoulder; Chiptune; Chissicking; Chloephobia; Chock-a-block; Chook; Chops; Chosen Words; Chow; Chrestomathy; Chronogram; Chronopsychology; Chronotherapy; Chthonic; Chuck-farthing; Chucklehead; Chunder; Church key; Cider Insight; Circular; Circumbendibus; Citing Online Sources; Citizen journalism; Claptrap; Claytronics; Clean one’s clock; Cleanskin; Cleft stick; Clerihew; Clicktivism; Cli-fi; Climate velocity; Clinical governance; Clinquant; Clone; Closet versus Cupboard; Cloud nine; Cobblers; Cobot; Cock a snook; Cock and bull story; Cock-a-hoop; Cockaigne; Cockamamie; Cockles of your heart; Cockpit; Cockshut; Cocksure; Cocktail; Cock-up; Codology; Codswallop; Cohobation; Colcannon Night; Cold shoulder; Collaboratory; Collapse of stout party; Collins English Dictionary; Collop; Collyrium; Collywobbles; Colon; Colonel; Colophonian; Colour Me Environmental; Colporteur; Column; Come a cropper; Come hell or high water; Come the old soldier; Comeuppance; Commash; Commentariat; Community currency; Community marriage policy; Compleat v complete; Comprise; Comprise redux; Computer-assisted journalism; Concinnity; Confide; Conformator; Conkerer; Consilience; Contextomy; Contumely; Convivium; Cooked; Cooking one's goose; Cool; Cool Britannia; Coopering; Coopetition; Cooties; Cop; Copacetic; Cop-out; Copper-fastened; Coppice; Co-respondent; Corpus; Corybantic; Cosmeceutical; Costard; Costus; Cotton on; Coulrophobia; Country names in -stan; Countryside; Coup; Covenant marriage; Coxcomb; Crêpe hanger; Crack shot; Crackerjack; Crackpot; Crap; Cream; Cream crackered; Credible; Crib; Cribellate; Cricket; Crimony; Crimping; Crinkum-crankum; Crisis memoir; Crisitunity; Criticaster; Crocodile tears; Cronyism; Crosspatch; Crowdworking; Cruciverbalist; Crumpet; Crunk; Crush; Cry all the way to the bank; Cub; Cucking-stool; Cucumber time; Cudiles or cudulles; Cull; Culpon; Culprit; Culture; Culture jamming; Cunicular; Cupertino; Curate’s egg; Curmudgeon; Curriculum; Curry favour; Curtain lecture; Cut and dried; Cut the mustard; Cut your stick; Cute as a bug’s ear; Cuts no ice; Cyber Monday; Cyberchondria; Cyberloafing; Cyberplague; Cyberventing; Cyborg; Cymbocephalic; Cynosure.

D Dab hand; Dactylonomy; Daft-days; Dandiprat; Dangerous; Darby and Joan; Darg; Dark tourism; Darknet; Darwin Day; Dashboard; Data archaeology; Data haven; Datacasting; Dauncy; Davy Jones’ locker; Daylight robbery; Dead as a doornail; Dead cat bounce; Dead reckoning; Deadhead; Dealybob; Dear John letter; Deasil; Death toll; Decadal Dismay; Decimate; Decussate; Deep Web; De-extinction; Defenestrate; Deipnosophist; Dekko; Deleb; Deliquescent; Demitarian; Demutualisation; Denglisch; Denigrate; Dental Spa; Depraved and Insulting English; Deprecate; Deray; Derby; Derring-do; Destrier; Devil to pay, the; Devo-max; DFY; Diabesity; Dibs; Dichotomy; Dick’s hatband; Dictionary of American Regional English; Diddler; Different to; Digamy; Digital divide; Digital Radio Mondiale; Digladiation; Digs; Dilemma; Dint; Diplomacy; Discombobulate; Disgruntled and gruntled; Disintermediation; Ditto; Divagation; Dog and pony show; Dog in the manger; Dogme 95; Dogsbody; Dog-whistle politics; Doh!; Domesday; Domotics; Don’t throw the baby out with the bathwater; Done and done; Donkey’s years; Donnybrook; Doohickey; Doolally tap; Doozy; Dopp kit; Doryphore; Dot and carry one; DOTS; Double possessive; Double-dog dare you; Doughboy; Doula; Down to the wire; Downshifter; Dozenal; Dracontology; Drag; Draw a line in the sand; Dreaded lurgi; Dressed to the nines; Dress-up Thursday; Dribs and drabs; Drink it, it’ll do you good; Drive-by-wire; Droogish; Drug on the market; Drum and Gaff; Drunkard's cloak; Drunkorexia; Dry run; Duck soup; Ducks and drakes; Ducks in a row; Duct tape; Dude; Duke’s mixture; Dulcarnon; Dumbbell; Dumbledore; DVD; Dwarf planet; Dwile flonking; Dydler; Dyspraxia.

E Eagre; Earl Grey tea; Early doors; Easy Pickings; Eating Crow; Eavesdropper; E-bandoned; Ebonics; Ecdysiast; Echo boomer; Eco-auditor; Eco-cement; Eco-driving; Ecofact; Ecologism; Economy-class syndrome; Econophysics; Ecotarianism; Ecotherapy; Edacious; E-day; Ee; Egg on one’s face; Egg somebody on; Eggcorns; Eggplant; Eggy; Egregious; Egyptian days; Eighty-six; Electroclash; Electromagnetic hypersensitivity; Electronic cinema; Electronic paper; Electrosmog; Eleemosynary; Elementary, my dear IUPAC; Elephant and Castle; Elephant in the room; Ell; Embuggerance; Emmet and grockle; Emo; Empasm; Emuscation; Enchiridion; Endocrine disrupter; Engastrimyth; Engine and Motor; English is difficult; Enormity; Enquire versus inquire; Ensorcelled; Enthuse; Enthusiast; Entitlement card; E-num; Envirocrime; Envision versus envisage; Epeolatry; Ephebicide; Ephebicide; Ephebiphobia; Epicaricacy; Epigenome; Epilimnion; Epizeuxis; Ergophobia; Erumpent; E-science; Esculent; Esprit de l’escalier; Estovers; Esurience; Etaoin shrdlu; Etheromaniac; Ethical fading; Ethnic; E-thrombosis; Etiquette; Eugeroic; Euro-creep; Euroland; Europanto; Evernet; Evidence-based education; Evo-devo; E-voting; Exception that proves the rule; Exercise bulimia; Exformation; Eximious; Exoplanet; Experience; Experimental travel; Exposome; Extranet; Extraordinary rendition; Eyerobics; Eyot.

F Fabless; Face the music; Facile; Facinorous; Factotum; Faffing; Faggot; Fainites; Fair cop; Fair dinkum; Fair to middling; Fall guy; Family; Fan; Fandangle; Fanfaronade; Fantods; Far From the Madding Gerund; Farb; Fardel; Farrago; Fashionista; Fat tax; Fatootsed; Faux Pas?; Fawn; Faze; Fears and dreads; Feckless; Feebate; Feghoot; Femtocell; Fender; Ferret; Fescennine; Festucine; Fiasco; Fib; Fibres from the Earth; Fiddler’s Green; Fiddlesticks; Fidimplicitary; Fight like Kilkenny cats; File; Filemot; Film trailer; Fimbriated; Finagle; Financephalograph; Financial phobia; Fine fettle; Fink; First, Second and Third; First, second and third worlds; Fish-faced; Fist; Fit to be tied; Flabbergasted; Flagitious; Flamenco; Flammable; Flapdoodle; Flash mob; Flat; Flavicomous; Fletcherise; Flibbertigibbet; Floccinaucinihilipilification; Florilegium; Flummox; Fly in the face of; Fog; Fogou; Foison; Folderol; Folksonomy; Foofaraw; Foot the bill; Footfall; Footloose and fancy free; For appearance’s sake; For Pete’s sake; Former wines are passed away; Fornication; Forte; Forthwith; Fossick; Foudroyant; Franglais; Fratire; Freecycling; Freegan; Freelance; Free-running; French fries; Frequency of initial letters; Frick and Frack; Friend and pitcher; Frigorific; Frisbee; Fritinancy; Fro; From cellar to dome; From Elvish to Klingon; From hero to goat; From pillar to post; From soup to nuts; From whence; Frontispiece; Froward; Fuck; Fuddy-duddy; Fudge; Fugleman; Fuliginous; Funambulist; Funk; Funner and funnest; Furbelow; Furthest and farthest; Fusion inhibitor; Fustigate; Fustilugs; Fuzz.

G Gaberlunzie; Gadget; Gadzooks; Gafiate; Gainsay; Galanthophile; Galimatias; Galligaskins; Gallimaufry; Gallivant; Gamification; Gamp; Gander; Gander month; Ganderflanking; Gandy dancer; Gantlope; Garbage in, garbage out; Garbler; Garboil; Gargalesis; Garnish versus Garnishee; Garth; Gas and gaiters; Gastro-diplomacy; Gazebo; Gazump; Geis; Gelotologist; Gender-neutral pronouns; Gene chip; Genetic pollution; Genetic underclass; Geocaching; Geo-engineering; Geosequestration; Geronimo; Get ahead, get a hat; Get one’s goat; Getting a word into dictionaries; Ghoulies and Ghosties; Gibbous; Gibus; Gifable; Gig; Gigantic; Gimcrack; Gingerly; Ginglyform; Girl and youth; Gist; Git; Give it some welly; Give no quarter; Give one’s eye teeth; Give someone the sack; Give the mitten; Glamping; Glass slipper; Glebe; Global dimming; Global distillation; Globesity; Glycomics; Gnathonic; Go hence without day; Goat and Compasses; Gobbledygook; Gobemouche; Gobo; Gobsmacked; God willing and the creek don’t rise; Godwottery; Going Dutch; Going south; Going spare; Going to hell in a handbasket; Going to the dogs; Goldbricking; Gold-collar worker; Golden rice; Golf; Gomer; Gone for a Burton; Gonfalon; Gong farmer; Gongoozler; Good egg; Gooding; Goody two shoes; Goose-step; Gorbellied; Gordon Bennett; Gorge-walking; Gormagon; Gorp; Gossypiboma; Gotham; Gowk; Gowpen; Grand slam; Grangerise; Grapefruit; Grasp the nettle; Grass; Grass roots; Grass widow; Gravitas; Gravy train; Grawlix; Great Recession; Great Scott; Great Wen; Green famine; Green roof; Green room; Green’s Dictionary of Slang; Green-ink letter; Gremial; Gremlin; Grexit; Grey goo; Grey literature; Grid; Grid computing; Griffonage; Grime; Grimoire; Gringo; Grocerant; Grog; Grok; Groovy; Ground zero; Groundswell; Groze; Grub; Gubernatorial; Guddling; Guerrilla gig; Guff; Guinea pig; Guiser; Gunsel; Gurning; Gussied up; Gutkha; Gutta-percha, Ketchup, Sago; Guy Fawkes night; Gyp: pain; Gyp: thieve; Gyre.

H Haberdasher; Habiliments; Hackneyed; Haggard; Ha-ha; Hail fellow well met; Hair of the dog; Hairbrained; Hairy at the heel; Halcyon; Halt; Ham; Hammer and tongs; Handbag; Handfasting; Handicap; Handicapped; Handsel Monday; Hang a Louie; Hang fire; Hangover; Hap; Haplology; Happy as a clam; Happy as a sandboy; Happy as Larry; Happy slapping; Haptic; Hard graft; Hard lines; Harsh one’s mellow; Harum-scarum; Haruspex; Hat trick; Hate-watching; Haute barnyard; Have no truck with; Have one’s guts for garters; Have your cake and eat it; Haymaker; Haywire; Head over heels; Hearth-money; Heat; Heath Robinson; Heavens to Betsy; Hebdomadal; Hebesphenomegacorona; Hebetude; Hedera; Hedonometer; Heebie-jeebies; Heighth; Heiligenschein; Hem and haw; Herb; Herf; Heroin chic; Heterography; Hidden hunger; Hide one’s light under a bushel; Higgledy-piggledy; Higgler; High dudgeon; High jinks; High Street; Hill of beans; Hillbillies; Hippie; Hippodroming; Hircocervus; His nibs; Historical forms of the possessive; Hobbledehoy; Hobo; Hobson’s choice; Hocus-pocus; Hodening; Hodmandod; Hoity-toity; Hokey-pokey; Hole in the wall; Holy cow!; Holy smoke; Home in on; Home zone; Homeshoring; Honeyfuggle; Honeymoon; Honky-tonk; Honorificabilitudinitatibus; Honour and honorary; Hoodwink; Hoo-ha; Hooker; Hooligan; Hooplehead; Hoosegow; Hoosier; Hootenanny; Hop the twig; Hopefully; Horlicks; Horns of a dilemma; Hornswoggle; Horse creature; Horse latitudes; Horsefeathers; Hot desking; Hot dog; Houghmagandy; How bona to vada your eek!; How Many Words?; How to Promote your Dictionary; How Words Enter the Language; How’s your father; Hoyden; Huckleberry; Hue and cry; Hugger-mugger; Hullabaloo; Human safari; Humdudgeon; Humicubation; Humongous; Hundred days; Hung parliament; Hunker down; Hunky-dory; Hush puppy; Hwyl; Hybrid CD; Hydrodyne process; Hydrogen economy; Hyetal; Hyperborean; Hypercar; Hyperlocal; Hypermiling; Hypernova; Hyphen; Hypnobioscope; Hypnopompic.

I I before E except after C; I could care less; I feel good; I should cocoa; I Spy Gry!; I’m Not Hanging Noodles on Your Ears; Ice house; Ichthyophagous; Identity theft; Idioticon; Ignivomous; Ignoramus; Illeism; Immense chemical names; Immensikoff; I-mode; Impactful Ignorals; Impeach; Impignorate; Importantly; Imposthume; In a trice; In cold blood; In like Flynn; In silico; In the field; In the Land of Invented Languages; Incalescence; Incarnadine; Incunabulum; Indefinite article before words starting with H; Indexes versus indices; Indian summer; Inenarrable; Infandous; Influenza; Information fatigue syndrome; Information rich/information poor; Informavore; Infowar; Infra dig; Infundibulum; Inglenook; Ingrained; Injecting room; Inkhorn terms; In-laws; Inplacement; Insinuendo; Insult; Interesterification; Intermercial; Internet; Internet 2; Internet of things; Interrobang; Interweb, Internetweb and Intertube; Intranet; Inwit; Iraqification; Iris code; Irish twins; Irregardless; Irritable male syndrome; Is This a Word?; Isabelline; Ishkabibble; It ain’t over till the fat lady sings; It’s a dog’s life; It’s Greek to me; Ivory tower; Ivy League; Ixnay.

J Jack; Jackalope; Jackanapes; Jackpot; Jacob’s join; Jactitation; Jaculation; Jafaikan; Jake-leg; Jalopy; Jamoke; Janus-faced; Jay-walking; Jazz; Jeep; Jejune; Jentacular; Jericho; Jesus H Christ; Jiggery-pokery; Jimmy a lock; Jingoism; Jinx; Jitney; Jobation; Jobbernowl; Jobsworth; Jocund; Joe; Joe Soap; John; John Doe; Johnny-on-the-spot; Jollop; Jolly hockey-sticks; Jorum; Josser; Joystick; Jubilee; Juju & jujube; Jukebox; Jumbo; Jumentous; Jump the shark; Jumper; Jumping Jehoshaphat; Jury rigged; Just des(s)erts.

K Kakistocracy; Kakuro; Kangaroo court; Katy bar the door; Katzenjammer; Keep it under your hat; Keep mum; Keep your eyes peeled; Kelemenopy; Kelsey’s nuts; Kerfuffle; Ketchup versus catsup; Kettle of fish; Kettling; Kibibyte; Kick the bucket; Kidding on the square; Killick; Kilometre; Kilroy was here; Kilter; Kinetoscope; King Charles’s Head; Kip; Kippers and curtains; Kiss the gunner’s daughter; Kith; Kitty; Kitty-corner; Kludge; Knock seven bells out of someone; Know the ropes; Know your onions; Knucker.

L Labretifery; Lackadaisical; Ladult; Lagan; Lagniappe; Landing; Larrikin; Larval therapy; Lasagne; Latrociny; Lazy Susan; Lead-pipe cinch; Lead-swinger; Leechcraft; Left holding the bag; Left in the lurch; Leiotrichous; Leisure sickness; Lemniscate; Let the cat out of the bag; Leucipottomy; Lewd; Lexiphanic; Lickety-split; Lieutenant; Life of riley; Lifestyle drug; Lightcraft; Lightning in a bottle; Like a banshee; Like the clappers; Like the dickens; Likeness; Lilly-low; Limerick; Limitrophe; Linguistic profiling; Linhay; Linsey-woolsey; Lipogrammatist; Lippitude; Liripipe; List; List slippers; Lithophone; Living daylights, the; Lizzie Tish (or Tizzy Lish); Lo and behold; Lobbyist; Loblolly boy; Locavore; Lock, stock and barrel; Logan stone; Logocidal; Logodaedalus; Lollapaloosa; Lollygag; London to a brick; Long arm of the law; Long johns; Long tail; Longman Pronunciation Dictionary; Loo; Loophole; Lope; Lord love a duck; Lorinery; Losing one’s marbles; Love these crazy titles!; Lucubration; Ludibrious; Lukewarm; Lump it; Lush; Lustrum; Lycanthropy; Lynch.

M Macaronic; Machicolation; Machinima; Macilent; Mad as a hatter; Mad as cheese; Mad as hops; Maggot; Magiric; Magnetar; Magnoperate; Maieutic; Mail; Make a hames of something; Make ends meet; Make no bones about it; Makebate; Making love; Malacia; Malapert; Malarkey; Mallemaroking; Maloik; Malvertising; Mammock; Man date; Man of straw; Manavilins; Mangel-wurzel; Manicule; Mansuetude; Manticore; Mare’s nest; Mari-fuel; Maritorious; Marketopia; Marmalade; Marmalise; Marthambles; Marylebone stage; Mash note and masher; Mastigophorous; Materteral; Mathom; Mattoid; Maundy; Mayfair; Mazoola; McGuffin; McJob; M-commerce; MDR-TB; Mechatronics; Medium; Meeting room jargon; Megilp; Meld; Meldrew; Meme; MEMS; Menaissance; Merismus; Meritocracy; Merrythought; Mesh radio; Mesmerise; Mess; Metagrobolise; Metamediary; Metemptosis; Meteoric rise; Metoposcopist; Metrosexual; M-government; Mickey Finn; Microcredit; Microgreens; Microtransaction; Micro-wind turbine; Mighty Fine Words and Smashing Expressions; Migrate; Millennium; Millennium bug; Milquetoast; Mimsy; Mind the Gaffe; Mind the greens!; Mind your beeswax; Mind Your Ps and Qs; Minigarch; MINT; Misanthrope; Misomusist; Misplaced Modifiers; Missing opposites; Mistress; Miswanting; Mithridate; Mobisode; Mociology; Mogadored; Moggie; Molecular Archaeology; Molecular farming; Molecular gastronomy; Moletronics; Mollycoddling; Mollydooker; Moment; Money matters; Mongo; Moniker; Monkey wrench; Monkey’s uncle; Monkey’s wedding; Mononymous; Monstering; MOOC; Mooch; Mooncalf; Moonshine; Mooreeffoc; Moot point; More than one way to skin a cat; Morgan’s Orchard; Morganatic; Mortarboard; Mortsafe; Mosey; Mountainboarding; Mournival; Moxie; Mrs; Muchness; Mudlark; Mufti; Muggins; Mugwump; Mulct; Muliebrious; Mullered; Mulligrubs; Mumblecore; Mumchance; Mummer; Mumping; Mumpsimus; Mundungus; Murder; Murphy’s Law; Muscle dysmorphia; Musterdevillers; Mutoscope; Mx; My fellow Merkins; My giddy aunt; Mycodiesel; Myriad; Myrmidon.

N Naff; Nail; Naked Street; Namby-pamby; Nano; Nanofood; Nanopublishing; Napping; NaSSA; Natiform; Nauseous versus nauseated; Nave; Navvy; Naysayer; NDM-1; Near miss; Nebbishy; Needs must when the devil drives; Nepenthes; Nerd; Nescient; Net neutrality; Neurobics; Neurocinematics; Neuroeconomics; Neuromarketing; Neurosexism; Neurotheology; New; New Puritans; New Words in the News; New York minute; News; Newspapergate; Niche; Nick of time; Niddering; Nidicolous; Niggardly; Nihilartikel; Nincompoop; Nine days’ wonder; Nineteen to the dozen; Ninnyhammer; Nipcheese; Nipperkin; Nit-picking; Nitty-gritty; No names, no pack drill; No room to swing a cat; No soap; No Trees in the Forest?; Nocebo; Noggin; Nomophobia; Nonce; Nordic walking; Nosopoetic; Nostoc; Nosy parker; Not a happy bunny; Not a word to Bessie!; Not by a long chalk; Not on your tintype; Not so green as you’re cabbage-looking; Not this little black duck!; Not to be sneezed at; Nothing like leather; Notta Lotta Nottle; Nous; Nubbing-cheat; Nuciform; Nugiperous; Nu-metal; Nummits and crummits; Nurdle; Nut-crack night; Nutraceutical; Nutrigenomics; Nychthemeron; Nye; Nympholepsy.

O Oaf; Obdiplostemonous; Obesogenic; Obnubilate; Oche; Ocker; Octothorpe; Odd; Odd-shoe boy; OED Historical Thesaurus; Of messes in pots; Of thimbleriggers and joculators; OK; OK; Old besom; Old Dart; Old leather-arse; Old-fashioned look; Olitory; Ollie ollie oxen free; Ombre; Omnishambles; Omnium-gatherum; Omphaloskepsis; On a hiding to nowhere; On a wing and a prayer; On all fours; On one’s tod; On pins and needles; On tenterhooks; On the Adrian; On the ball; On the fritz; On the lam; On the QT; On the wagon; On your uppers; Once upon a time; One another; One fell swoop; One might as well be hanged for a sheep as a lamb; Oneirodynia; One-off; Only joking?; Onomasticon; Onomatopoeia; Onshore offshoring; Onychophagist; Ooglification; Oojah; Open source; Opisthograph; Opodeldoc; Optics; Optogenetics; Opusculum; Orange; Orexin; Orey-eyed; Organic; Organogram; Orientated versus oriented; Orismology; Orotund; Orrery; Orthorexia; Oscillon; Ostrobogulous; Otpotss; Out like Lottie’s eye; Out of sorts; Out of whack; Over a barrel; Over the moon; Over the yardarm; Overclass; Overweening; Oxford comma; Oxford Dictionary of English; Oxter; Oyez.

P Pace egg play; Padania; Pagan; Pain versus pine; Painient; Pair of pants; Palermo scale; Palimpsest; Pall-mall; Palooka; Palpebrous; Pander; Pandiculation; Panel; Panglossian; Panhandle; Panic; Panic button; Panjandrum; Panking pole; Panorama; Pantechnicon; Pants; Paparazzo; Paralipsis; Paraphernalia; Paraprosdokian; Pardon my French!; Paregoric; Pareidolia; Paroemiological; Part and parcel; Part brass rags; Passenger; Passive drinking; Passive survivability; Past master; Pastinaceous; Patent troll; Patibulary; Patient; Pavonine; Peanut gallery; Pearls of wisdom; Pear-shaped; Pecksniffian; Peely-wally; Pelf; Penny dreadful; Penny for your thoughts; People Versus Persons; Percontation; Perfect storm; Perissology; Peristeronic; Permission-based marketing; Personal telco; Peruse; Perverb; Petard; Peter out; Petrichor; Pettifogging; Phage therapy; Phantasmagoria; Pharmacogenomics; Pharming; Pharology; Phen-fen; Phenology; Phenomenon; Philanthropreneur; Philogynist; Phishing; Phizzog; Photo cut-outs; Phrop; Phytoremediation; Picadil; Picayune; Picnic; Pico-projector; Pie; Pie in the sky; Piepowder; Piffy on a rock bun; Pig in a poke; Piggy bank; Piggyback; Pigs might fly; Pigwidgeon; Piker; Pilcrow; Pilgarlic; Pillaloo; Pinch of salt; Pinchbeck; Pinguescence; Pinkie; Piping hot; Piss-poor; Pitch; Pitmatic; Placeshifting; Plain English Campaign Awards 2002; Plain English Campaign Awards 2003; Plan B; Planet; Plasticarian; Plat; Play it by ear; Playing gooseberry; Pleased as Punch; Plenilune; Plonk; Pluck the gowans fine; Plug-ugly; Plurals in ‘-en’; Pluton; Poach; Pocillovy; Pod slurping; Podcasting; Po-faced; Pogey; Pogonotrophy; Point-blank; Policy wonk; Political stripe; Pollyanna; Poltroon; Polyamory; Polychronic; Polypill; Pom; Pony up; Poodle-faker; Pop goes the weasel; Pop one’s clogs; Popinjay; Poppycock; Poppysmic; Porphyrogeniture; Port Out, Starboard Home; Portal site; Portfolio; Portolan; Posh; Positronic; Possessive Apostrophes; Possessives with verbal nouns; Potboiler; POTUS; Pound; Pracademic; Prat; Preantepenultimate; Prebuttal; Precariat; Precision of Lexicographers; Precrastination; Predictive policing; Predominately versus predominantly; Preposterous; Presenteeism; Presidential Voices; Prestidigitator; Pretty; Prevent; Preventative or preventive; Prick-me-dainty; Pridian; Prion; Private Eye; Pro bono publico; Probiotic; Problemsome; Prodnose; Profician; Prognosticate; Programming, Hungarian style; Prolegomenon; Promession; Pronoia; Proof of the pudding; Prosumer; Proteome; Proteomics; Protologism; Psytrance; Pulchritudinous; Pull (out) the plug; Pull devil, pull baker; Pulling one’s leg; Punchline; Punctuation and quotation marks; Punt; Purdonium; Purl; Purse-lipped; Push technology; Push the envelope; Pusillanimous; Put a sock in it; Put on (the) dog; Put the mockers on; Putter or potter; Putting the kibosh on it; PVR; Pyknic.

Q Q followed by U; Quack; Quadricycle; Quantum; Qubit; Queen of Spain’s Legs; Queer somebody’s pitch; Queer Street; Quidnunc; Quillon; Quincunx; Quinion; Quinquagenary; Quiz; Quocker-wodger; Quodlibet.

R Raining cats and dogs; Rambunctious; Ramping cat; Range; Rannygazoo; Rantipole; Raparee; Rasorial; Raw foodism; Read the riot act; Real; Real McCoy, the; Reality fighting; Rear its ugly head; Rebarbative; Receipt versus recipe; Recessionista; Recreational grief; Recumbentibus; Red rag to a bull; Redd; Redding; Red-headed stepchild; Refocillate; Refugee; Regender; Religitigation; Replica; Restaurateur; Restive versus restless; Retail anthropologist; Reticent versus reluctant; Reticule; Retort; Retronym; Reuben; Reverse ferret; Revolutionary Colours; RFID; Rhadamanthine; Rhapsodomancy; Rhine; Rhino; Rhinotillexomania; Rhopalic; Rhykenology; Richard Snary; Ride shotgun; Riff-raff; Right as rain; Rigmarole; Ringer / Dead ringer; Ripsnorter; Riskometer; Road; Road metal; Robinsonade; Robodroid; Rocket; Rod; Rodomontade; Roger; Rogue; Roister-doister; Roo; Rookery; Roscid; Rotate versus revolve; Round the bend; Round-robin; Rozzer; Rub of the green; Ruckus; Rule of thumb; Rules, Britannia; Rum do; Rumbledethumps; Rush the growler; Rusticate.

S Sabermetrician; Sabrage; Safe as Houses; Safe harbour / Safe haven; Saggar; Salad days; Salmagundi; Salt of the earth; Sam Hill; San fairy ann; Sand; Sandy-grey russet; Sapid; Sapristi Nadgers!; Sarcophagus; Sardoodledom; SARS; Satisfactory; Saturnalia; Saucered and blowed; Saved by the bell; Saviour sibling; Say (or cry) uncle; Scacchic; Scalene; Scallywag or Scalawag; School gate mum; Schooner; Sciolist; Scobberlotcher; Scofflaw; Scombroid; Scot free; Scotch; Scran; Screaming ab-dabs; Screenager; Screw your courage to a sticking-place; Scrimshaw; Scrumping; Scrumptious; Scutching; Scuttlebutt; Sea change; Seaborgium; Seasteading; See a man about a dog; Seersucker; See-saw; Segue; Self-quantifying; Selmelier; Semordnilap; Send down; Send to Coventry; Sennight; Sentence-initial conjunctions; Sentimental; Sequacious; Serendipity; Sesquipedalian; Set one’s cap at; Settle a score; Set-top box; Seven-year itch; Sferics; Sha’n’t versus shan’t; Shades of Meaning; Shag; Shaggy-dog story; Shake a stick at; Shank’s mare; Shanty; Sharpshooter; Shellacking; Shemozzle; Shenanigan; Shilling ordinary; Shindig; Shirttail relative; Shit; Shiver my timbers; Shock and Awe; Shoestring; Shoo-in; Shoot one’s cuffs; Shoot oneself in the foot; Shopdropping; Short shrift; Shot; Shovel-ready; Shrink; Shrinking violet; Shufti; Shyster; Siccity; Sick abed on two chairs; Sick as a dog; Sidekick; Signs for Sums; Silicon; Silver bullet; Simoleon; Since Hector was a pup; Singular or plural verb with ‘none’; Singular they; Singultient; Sipe; Sisyphean; Sitooterie; Sitting bodkin; Six ways from Sunday; Sixpenny nails; Sizzle and steak; Skedaddle; Skeleton in the closet; Skell; Skew-whiff; Skillygalee; Skimble-skamble; Skimmington; Skinny; Skive; Skivvies; Skosh; Skulduggery; Skunk works; Sky-blue pink; Sky-surfing; Slang; Slang: The People’s Poetry; Slanging match; Slangwhanger; Sledging; Sleep tight; Sleeping one’s head into train oil; Sling one’s hook; Slipshod; Slow travel; Slubberdegullion; Slumgullion; Smaragdine; Smart Alec; Smart as paint; Smart gun; Smartbook; Smarty pants; Smellfeast; Smelling of the lamp; Smouch; Snake oil; Snarge; Sneap; Snickersnee; Snit; Snob; Snollygoster; So dull you could ride to China on them; Soap opera; Soapbox; Sobriquet; Social jet lag; Social software; Sock it to them; Sockdolager; Soft sawder; Softly, softly, catchee monkey; Sojourner; Solar sail; Solutionism; Solutions journalism; Somniloquent; Sonic cruiser; Sonofusion; Sooth; Sophisticated; Sophrosyne; Soup and fish; Souped-up; Sous-Sherpa; Southpaw; Sow one’s wild oats; Spade; Spamdexing; Spanghew; Spanish practices; Spatchcock; Spatterdashes; Speaking out of school; Spelling bee; Spelunking; Spendthrift; Spermodynamics; Sphairistike; Sphexish; Sphragistics; Spick and span; Spiff; Spifflicate; Spill the beans; Spinster; Spintronics; Spissitude; Spitting feathers; Spitting image; Spiv; Spoil; Spoken Web; Spondulicks; Sponging-house; Spoonerism; Sport one’s oak; Spot of tea; Sputnik; Squabash; Squalamine; Square; Square meal; Squared away; Squaw; Squilgee; Staddle; Stag-deflation; Stammel; Standing pie; Stannator; Staple; Stars and garters; Start from scratch; State of the art; Stationary versus stationery; Staycation; Steal one’s thunder; Steam radio; Steganography; Stemwinder; Step-; Stepney; Sternutatory; Stick one’s oar in; Stick-in-the-mud; Sticky wicket; Stiff upper lip; Stillicide; Stitched up like a kipper; Stone the crows; Stonking; Stool pigeon; Stoozing; Stotting; Strait and narrow; Stramonium; Strickle; Strop; Struthonian; Stultiloquy; Stylite; Subfusc; Sublime; Subprime; Suburb; Succedaneum; Sudoku; Suffonsified; Sugar and sure; Sugar daddy; Sulphur; Sundae; Sunday throat; Supererogation; Supernaculum; Surrebutter; Swag; Swain; Swamper; Swan song; Swanning around; Swan-upping; Swashbuckling; Swazzle; Swearing on one’s testicles; Swiz; Swoose; Sycophant; Symploce; Synaesthete; Synecdoche and metonymy; Synthespian; Synthetic biology; Syzygy.

T Tabloid; Tabnabs; Tacky; Tacky; Tagarene; Taghairm; Take a powder; Take the biscuit; Take the mickey; Take the piss; Talaria; Talk turkey; Talking Turkey; Tall tale; Tantivy; Taphonomist; Tapping the Admiral; Taqwacore; Taradiddle; Target; Tarred with the same brush; Tatterdemalion; Tattoo; Tautochrone; Tawdry; Tax; Taxi; Tchotchke; Teaching one’s grandmother to suck eggs; Teamspace; Techgnosis; Technorealist; Teetotal; Teetotum; Teknonymy; Teleplasmic; Televersity; Television 2.0; Teller; Tempest in a teapot; Tergiversate; Termagant; Terms using Dutch; Terraforming; Terrific; Test This Question; Tetrapyloctomy; That’s all she wrote; Thatcher's Linguistic Legacy; Thaumaturgy; The abbreviation ‘pp’; The balloon’s gone up; The cat’s mother; The cheese gets binding; The Colour of Words; The E- prefix; The ending -ati; The ending -nomics; The ending -wards; The endings ‘-ise’ and ‘-ize’; The First English Slang Dictionary; The Full Monty; The Great Element Chase; The Grouchy Grammarian; The Language Myth; The longest word; The Lure of the Red Herring; The Mighty Burger; The Miller’s Tale; The New Partridge Dictionary of Slang; The Sense of Style by Steven Pinker; The Stories of English; The whole megillah; The Whole Nine Yards; The whole shebang; The Word at War; The Words of Dickens; Thelemic; Theodolite; Theranostics; Therapeutic cloning; There’s the rub; Therianthrope; Thimbles and thumbs; Thin client; Thinspiration; Third Way; Thirteen and the odd; Thrasonical; Three books in brief; Three sheets in the wind; Through the Blender; Through the grapevine; Throw a tub to a whale; Throw in the towel; Thrown for a loop; Thwart; Tickety-boo; Tiddlywinks; Tide one over; Tiffin; Tilly-vally; Time out of mind; Tin Pan Alley; Tinhorn; Tinker’s damn; Tinny; Tintamarre; Tintinnabulation; Tip; Tit for tat; Titch; Titivil; Titubation; To a T; To be in someone’s black books; To boot; To buy the farm; To wit; Toad-eater; Toad-in-the-hole; Toast; Toe the line; Toe-rag; Toffee-nosed; Toise; Tolfraedic; Tolley; Tom; Ton; Tontine; Toodle-pip; Top dog; Top notch; Toploftical; Topsy-turvy; Tosticated; Totter; Touch and go; Touch wood/knock on wood; Tourbillion; Town of Trades; Toxicogenomics; Tracklements; Traffic evaporation; Transition Town; Travellers to Antique Lands; T-ray; Treasure-House of the Language; Trebuchet; Triacle; Trig and trim; Trimmer; Trip the light fantastic; Triple-drug therapy; Tripudiate; Triskaidekaphobia; Trivial; Troop; Troubleshoot; Truckle; True facts; Truepenny; Trussell; Truthiness; Try and; Tsar; Tsunami; Tub thumping; Tufthunter; Tumbarumba; Tundra; Turdiform; Turducken; Turgescent; Turlough; Turn up for the book; Turnpike; Tussie-mussie; Twaddle; Twee; Tweenager; Tweenie; Twenty-three Skidoo; Twitterpated; Twixter; Two Australian expressions; Two hoots; Two-car funeral; Two-factor authentication.

U Ugsome; Ullage; Ultimo; Ultracrepidarian; Umami; Umbrage; Umpty; Umquhile; UMTS; Un- versus In-; Unclarity; Unconference; Under the rose; Under weigh; Understand; Understrapper; Unfriend; Union; Unipedal; Unitasker; Unobtainium; Unpaired words; Unputdownable; Until, till and ’til; Up in Annie’s room; Up the creek; Up the spout; Up to snuff; Up to speed; Upper crust; Upsidaisy; Upsizing; Upskilling; Urban gaming; Urtication; Usufructuary.

V Vaccary; Vaccimulgence; Valetudinarian; Vamp; Vape; Vection; Vegelate; Vehicle-to-Grid; Velleity; Vellicate; Velocipedist; Venery; Verbatim; Verecund; Vet; Vexillology; Viatical; Vigorish; Vilipend; Vinolent; Virescent; Virosphere; Virotherapist; Virtopsy; Virtual water; Virtual Words; Vlogger; V-mail; Volitation; Voluntourism; Volvelle; Vomitorium; Vote; Vril; Vulcan; Vulgar fractions.

W W00t; Waddle; Waffling; Wag; Wait; Waiting for the other shoe to drop; Walker!; Wanion; WAP; Warchalking; Wardour Street English; Wassail; Watch; Water banking; Water poverty; Water war; Watershed; Wave and pay; Wax poetic; Ways of Eating; Waywiser; Wayzgoose; Weakest go to the wall; Weaved or wove?; Web 2.0; Web ring; Webucation; Weeds in the Garden of Words; Weight of public opinion; Weightless economy; Weird; Weird and Wonderful Words; Welfare; Welkin; Well heeled; Well, blow me!; West Brit; Wet day centre; Wet one’s whistle; Whale of a time; What Paddy shot at; Wheeling and dealing; Whelmed; Where it’s at; Whet one’s appetite; Which came first: he or she?; Which versus that; Whiffler; Whiff-waff; While versus whilst; While versus wile; Whilom; Whim-wham for a goose’s bridle; Whip round; Whipping-boy; Whistle-stop tour; White lie; Whole ball of wax; Whole cloth; Whole kit and kaboodle; Whopper-jawed; Whose; Whys and wherefores; Widdiful; Widget; Widow’s peak; Widowered; Wigg; Wigs on the green; Wikitorial; Wild West; Wildcat strike; Wildfire; Williwaw; Will-o’-the-wisp; Willy-nilly; Windy City; Wine bottle sizes; Wiseacre; Witching hour; Within a gnat’s ...; Wittol; Wobbegong; Woebegone; Won’t; Word of finger; Word Origins and How We Know Them; Words for the numbers following ten; Words of 1997; Words of 1998; Words of 2001; Words of 2002; Words of 2003; Words of 2011; Words of the Year 2007; Words of the Year 2012; Words, Words, Words; Work; Work cut out; Wormwood; Worth the candle; Wrack or rack?; Writing and Script; Wrong and wrongly; Wrong end of the stick; Wrong side of the bed.

X XDR-TB; Xenoglossy; Xenotransplantation; Xenozoonosis; Xeric.

Y Yaffle; Yale; Yaoi; Yclept; Ye gods and little fishes!; Yealm; Year dot; Year’s mind; Yedsirag; Yehudi did it; Yogurt; Yonks; Your carriage awaits, Mr Holmes; Your name is mud; Yuhangyuan; Yuletide.

Z Zany; Zemblanity; Zenzizenzizenzic; Zilch; Zip; Zograscope; Zoilism; Zoochosis; Zorbing; Zymurgy.

Share this page
Facebook Twitter StumbleUpon Google+ Email

Search World Wide Words

Support World Wide Words!

Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.


Buy from Amazon and get me a small commission at no cost to you. Select your preferred site and click Go!

OTHER WAYS TO HELP

Copyright © Michael Quinion, 1996–. All rights reserved.
Last updated: 18 Dec 2014.

Advice on copyright

The English language is forever changing. New words appear; old ones fall out of use or alter their meanings. World Wide Words tries to record at least a part of this shifting wordscape by featuring new words, word histories, words in the news, and the curiosities of native English speech.

World Wide Words is copyright © Michael Quinion, 1996– All rights reserved.
This page URL: http://www.worldwidewords.org/index.htm
Last modified: 18 Dec 2014.